但天才都有他們的自尊心和倔強,Jackie為的是能和妹妹一樣,開始忘我地練習小提琴。
假如你不給我,就是不愛我,你都不愛我,那個世界就沒有人在乎我。
記得點“贊和在看“哦!
她們兩人的關係,用現在盛行的標籤,類似於亞里士多德式的虐戀。
用前途似錦這種的詞語來評論家她的彈奏幾乎算得上羞辱,即使以她的幼齡,能夠有如此爐火純青的琴藝,真的是更讓人眼前一亮。
但這種的天才,卻對妹妹說:我要和他做ai。
不羈而倔強的個性讓她沒有餘地,這是一段很更讓人惻然的場景。
執導: 艾米麗·墨菲 / 瑞切爾·格里菲斯
這是一部關於傑奎琳·杜普雷的回憶錄電影,是編劇安南塔克的故事情節長片成名作,影片英文名字是“Hilary and Jackie”,正如名字所示:影片主題是姊妹二人畸形的關係。
Jackie像個沒有長大的小孩,心傷便去找妹妹要她最心愛的玩偶。
Jackie獨自一人趴在臺上拉小提琴,四周黑暗,只有一束蒼白的光照向她,她穿著長長的綢緞上衣。這些光亮的色調不停地切換。
之後她邂逅了後來的妻子,一個讓她覺得尤其的人,只好放棄音樂創作,選擇了婚姻關係,她選擇了歸於平靜。
電影完結,攝影機閃返回三個人小的這時候無憂無慮的在沙灘上奔跑,大笑,她們深愛著彼此間,緊緊擁抱。
她跟妹妹說,她準備放棄小提琴,妹妹卻說若非小提琴,她只不過一無所有。
前7分多,天才並並非妹妹Jackie,而是姐姐,一位單簧管演奏者,一家人的注意力都在姐姐頭上。
自此,故意迴避降B調,音樂創作筆試也考砸了。
過往的所有放肆的愛、未言的恨、內心深處的告別和濃郁的深情,留下的只是高亢的小提琴如泣如訴。
這便發生該文一開始的鏡頭,她要和她的姐夫做ai,證明有人疼她……
她問妻子,假如我不再拉小提琴,你還愛我嗎?
也許孤獨的人,越掙扎,越徒勞,宿命早已經準備好了在那兒迎接,不論你走哪一條路。
她說:你們都不疼我,沒有人疼我。
那場心靈的驚世駭俗,是一片靈魂的孤獨空洞。
即使如此,她們依然重歸於好,不分彼此,但成長讓Jackie開始憎惡那把帶給她一切榮譽的小提琴,每到一個衛星城,她把它放到酷暑或是雨雪下,她無情地肆虐它。
她始終認為,他們不能夠和妹妹分享那般平淡幸福的時光,是因為這把琴。
豆瓣8.3
《泰晤士报》的該文寫到:
而姐姐自此顯得暗淡無光,降B調也成了她的詛咒,以前她用單簧管教妹妹降B調,曾經的自豪現在變為陰影。
編劇: 安南德·圖德爾
只好,她在大霧天裡跑到樹林中,光著皮膚恐懼的痛哭。
整部影片會為我們解鎖天才不為人知的另一面。
導演: 羅伯特·科特雷爾·博伊斯
一場表演之後,她難以站起來,接著忽然之間,她醒來的雙腳的坐姿凝結成恐懼,她自此告別小提琴,也告別光明。
妹妹用力拉住她,接著說:我應允你。
那個世界很公正,你有多努力就有多特殊,她從搗蛋鬼變為嫻熟的大提琴手,變為超越妹妹的獨立的存有。
豆瓣打分8.3,共贏得各大獎項的10項提名,包含奧斯卡金像獎、奧斯卡獎、愛爾蘭影片和電視節目表演藝術學院獎等。
所謂殊途同歸,大抵就是如此吧。
妻子提問:你無法彈琴就並非你了。
這時她總算知道妹妹如果,她嗎一無所有。
thẻ 泰晤士報
trang web này là một trang web điện ảnh tổng hợp về áp phích phim, đoạn giới thiệu phim, đánh giá phim, tin tức, đánh giá. chúng tôi cung cấp những bộ phim hay nhất và mới nhất và những bài đánh giá phim trực tuyến, những đề xuất hay hợp tác kinh doanh, vui lòng gửi email cho chúng tôi. (bản quyền © 2017 - 2020 920mi)。 email