眾所周知,奇幻難拍。
科幻電影容易出神作,但科幻電影的故事情節嗎神難拍。
你毫不懷疑製片方一定看了原著很多遍,即使極致的愛好和誠意,才把一個個人化的玩票行為,製成了備受好評的精品。
網飛曾過分迎合市場,在明星陣容裡融入政治傾向等問題,數次遭到詬病。沒想到,竟然此次竟然把老毛病帶回了《三体》。這一水兒的黑人女演員,讓人不忍心直視。
說到女演員選角,國產版顯著具備夠地道這一先天競爭優勢,“中國臉孔”也更接近原汁原味。再加上本土女演員和書中人物相契合,國人對宇宙未知的探索和唯美會被刻劃的更淋漓盡致,這中華血脈就足夠多打壓網飛。
這三種觀點都有失偏遠。
還有一種看法直觀粗暴:誰有錢,誰拍的特技就會很好看。
但最終呈現出的太空站、太空艙、地下城、冰封中的中國地標建築物……誰看了不喊一聲“絕絕子”?
但隱隱的害怕也有。年長的葉文潔四十五度仰望夜空,或許有點兒不對味兒。
在《流浪地球》中,很多特技攝影機須要反覆修正,每一攝影機改100版都很正常,最多一個攝影機修正了251版之多。
現階段放出的國劇版《三体》的片花,即使時長太短,只能管中窺豹,老實說只不過看不到總體故事情節。
被宣稱斥資多少億的夢幻大片《X修罗》、《XX堡垒》支配的絕望,到現在還更讓人瑟瑟發抖。
網飛有很多特技、故事情節皆出眾的科幻電影佳作,但是的確財大氣粗。自己還找來了《权力的游戏》編劇安德魯 · 貝尼奧夫與 D · B · 威爾加持《三体》。
現階段片花曝出出來的主要配角中,沒有唱功拉垮的明星小鮮肉。張魯一、於和偉、陳謹等一眾戲骨,著實讓政協呼“穩了”。最起碼我們相信,唱功上國產《三体》不能拖後腿。
首先,決定特技好不好看的根本不利因素不在於投入五毛還是四個億。
一種看法指出,國產影視製作輕工業缺少特技方面的沉澱,因而面對《三体》這種的奇幻鉅製可能會力不從心。
還以《流浪地球》為例。光是原著中這些引擎、地下城等場景,團隊就畫了一萬多張概念圖,八千多張分鏡頭畫稿。
遠超很多人市場預期的《流浪地球》,五千萬刀效率的特技投入在科幻電影中決不能算多,很多場景的表現只能靠搭影棚,純手工做道具之類的“笨辦法”。
那么各位小夥伴,你覺得國劇和網飛版的製作團隊誰的經典作品更能打動市場呢?
先是網飛方面正式公佈了《三体》明星陣容,隨即國產版《三体》直接發出片花,大有隔空較勁的態勢。在此之前,《三体》的影視製作化過程可謂是一波三折。其中還牽涉到遊族網絡創辦人麥凱的世紀末大瓜,感興趣的小夥伴能自行搜索瞭解。
看見沒,這些在銀幕上一閃而過,卻能驚豔得讓人眼前一亮的攝影機,背後是整個團隊非常大的工作量,無數個日夜死磕出來的。
-02-
難拍的地方,在於原著中發生的場景、物品,許多都是聞所未聞,凝聚著作者天馬行空的想像。
《三体》絕對是中國奇幻界的NO.1,為數眾多奇幻迷內心深處的殿堂級神作。這也難怪《三体》能一直火到國外,還被尼克松推薦。網飛看到商機,並自信有整體實力製作本劇,也是預料之中,但是網飛版《三体》選角真的是讓人直呼“看不懂”——竟然一箇中國女演員都沒有。
你能想像這些關鍵配角都並非華人臉孔嗎?
老版《西游记》、《新白娘子传奇》,直觀的近乎於隱形的特技,不還是看得津津有味?
砸錢炫技,構造一個“假、大、空”的花架子,看完之後滿頭win號的經典作品並非沒見過。
不可否認,奇幻本身是所有類別劇中對工業體系要求最低的,不單須要特技、道具等硬技術合格,還對科學方法論大背景科學知識、技術審美觀提出了極高要求。
故事情節流暢、自然,合乎邏輯,又忠實原著。在表現故事的緊張、人物的對立武裝衝突上,很難就將觀眾們帶進。儘管鏡頭製造直觀得男女都分不清,仍然圈了一大票歌迷,斬獲高達9分的豆瓣打分。
“我們決定,選擇希望!”
《三体》其本質而言,是一部人類文明世界末日短篇小說。在三體人碾軋式的競爭優勢面前,人類文明像蟲子一樣絕處求生,那種絕望、恐懼,怎樣能夠引發觀眾們的共情。
不斷砸毀,重來,再砸毀,再重來……最終選定了由四條支架支撐,下面有巨型散熱器排氣孔的內部結構方案,頗具輕工業感和未來感。
還是滿心希望國產《三体》能打個可愛的翻身仗,而具體的還得交予時間來見證。
-END-
最近,《三体》影視製作化的消息相繼而至,讓很多《三体》迷興奮不已。
大劉的這段話,能看做是拍好《三体》的鑰匙。
反觀國內《三体》電視劇,小到對白的還原,大到原著場面的復刻,讓人雞皮疙瘩都起來了,就一個詞——震撼。
言歸正傳,待海內外版本的《三体》影視製作作品正式落地後,難免會被放到一同較為。以前海內外影視製作政協多是“你拍你的,我拍我的”,現在忽然要面對這波“正面鋼”,歌迷們自然開始期盼起來。
不知嗎剪接的問題,片花有點像刑偵劇...
國產《三体》片花
這絕不單單是錢能化解的,靠的是製作團隊的想像力,是天馬行空的創造力,是整個團隊嘔心瀝血的投入,是多樣的細節與故事情節的結合。
《流浪地球》片花
獲得書粉的一句普遍認可:“還原度好高”,真誠不難。
-03-
你能想像本尼迪特·王出演章北海嗎?
《西游记》片花
藝術團隊設計了幾十版相同的方案,有圓形的,長方形的,柱形的……一一被駁回。
大劉常提及一個詞“絕望”。
儘管國劇和網飛版,都請大劉本人重新加入了製作團隊,但文字和影視製作化翻拍即便相同。
但,假如國產版能延續《流浪地球》團隊的思想,誰勝誰負還未可知。
借用網民一句話“跪求別魔改”。
當陳謹版本的暮年葉文潔振臂一揮:“殲滅人類文明專制,世界屬於三體”,簡直讓人高喊“葉文潔本潔”來了!
漫畫版《我的三体》,製片方是《三体》短篇小說的一大群死忠粉。自己受困於資金、技術,只從某一個配角的視角切入。
那么,就以《三体》裡的一句話在這兒來立個小flag——
-01-
但有一部劇,在故事情節上為我們作出了絕好的實例,那就是漫畫版《我的三体》。
為什麼網飛《三体》裡的主人公都要換成Harry、Anny那些外國名字嗎?
選兩個連英文都講不利索的女演員演《三体》,能否彰顯出原著中大劉細膩筆法刻畫的世界,和整個文件系統解讀,很讓人心生恐懼。
恆星引擎這一關鍵元素,原著敘述是直徑約逾十多公里。十多公里的“大傢伙”,怎么表現全貌?
今天就來一次賽後預測,看一看哪方政治勢力就可以講好那個“中國故事情節”。
大劉又是出了名的文字簡約,原著裡有大量的“留白”。要怎么樣“空生妙有”?把那些文字變為合乎現代人想像的鏡頭?
《三体》原著又太為宏大龐大,多線並行,除了奇譎的外星人文明的想像,又交織著人性的對決、時代的個性。
《我的三体》片花
劉慈欣說過一段話,大意是說找他戰略合作,想拍《三体》的編劇有四十位之多。但他在戰略合作方的選擇上,最倚重的是編劇本身對經典作品的理解。
trang web này là một trang web điện ảnh tổng hợp về áp phích phim, đoạn giới thiệu phim, đánh giá phim, tin tức, đánh giá. chúng tôi cung cấp những bộ phim hay nhất và mới nhất và những bài đánh giá phim trực tuyến, những đề xuất hay hợp tác kinh doanh, vui lòng gửi email cho chúng tôi. (bản quyền © 2017 - 2020 920mi)。 email