睽違7年,仍沒有一個戲劇經典作品能超越。它不但頗受中國人鍾愛,就連外國人也競相改編。2017年新加坡版正式公映,影片改名為《令伯特烦恼》,除了將主人公的名字進行了更動,其它方面能說是完全複製。大到攝製場景的佈置,小到人物服裝道具,都精確克隆。即使如此,該影片的亮點還是物是人非。
由沈騰執導的《夏洛特烦恼》是一部讓人看後想哭的戲劇經典作品。2015年公映之後,觀眾們在詼諧風趣的表現形式下,深刻深入分析了人性弱點,在極為魔幻的表達表現手法中,喚起內心深處純真和良心。可說是“沖洗靈魂”的經典神劇。
四部改編,八個翻車。改編的影視劇想要超越原著嗎是太難了。即使,每部經典經典作品都折射著所在國家的文化背景和人文民族特色。一旦背離,就會導致“矯揉造作”的尷尬境地。有人說:《夏洛特烦恼》的故事情節老套,卻能深深地打動觀眾們,其原因就是夏洛的苦惱並非他一個人的苦惱,夏洛的覺醒也並非一個人在覺醒。這其中的感受只有中國人就可以體會。
最後,奉勸“改編並非照搬,而是完美結合”。
trang web này là một trang web điện ảnh tổng hợp về áp phích phim, đoạn giới thiệu phim, đánh giá phim, tin tức, đánh giá. chúng tôi cung cấp những bộ phim hay nhất và mới nhất và những bài đánh giá phim trực tuyến, những đề xuất hay hợp tác kinh doanh, vui lòng gửi email cho chúng tôi. (bản quyền © 2017 - 2020 920mi)。 email