上譯廠女演員在配音員(左起:蘇秀,胡慶漢,丁建華,尚華,喬榛)
上海電影譯製廠是我們的大學,但是是世界上獨一無二的大學,即使任何一個電影學院都不可能將把全世界的編劇、演出大師全找來,而我們是幾乎把所有的編劇、演出大師都接觸了。
我覺得譯製片給中國老百姓關上了一扇窗,使中國觀眾們能夠看見全世界。
攝像機:林鵬 張君浩
今天為我們分享的是上海電影譯製廠配音員演員、譯製片編劇,中國第二代配音員表演藝術家蘇秀。
專訪:黃勇
編劇:周瑩
在三十餘年的配音員和編劇職業生涯中,蘇秀不但親歷了上譯廠的輝煌二十世紀,也見證了我國譯製片引入經濟發展的全過程。(下列為蘇秀口述,由筆者重新整理)
我們能夠用他們的力量對國家、社會作出一部分重大貢獻,是非常榮耀的事情。我一輩子能做他們討厭的工作,也是很幸運的事情。
北京電影譯製片廠開始的這時候並非個廠,是北京電影廠的一個翻譯片組,這個這時候副組長是陳敘一。當我們還認識不到翻譯片的重要性,甚至配音演員還被指出低人一等時,他就確認這應當是他的事業。
trang web này là một trang web điện ảnh tổng hợp về áp phích phim, đoạn giới thiệu phim, đánh giá phim, tin tức, đánh giá. chúng tôi cung cấp những bộ phim hay nhất và mới nhất và những bài đánh giá phim trực tuyến, những đề xuất hay hợp tác kinh doanh, vui lòng gửi email cho chúng tôi. (bản quyền © 2017 - 2020 920mi)。 email