這一過程極為漫長,得耗上兩個月,但是當你在攝影機裡捕捉到了超乎原本想像的東西后,你會覺得等待的時間是值得的。
但從另一個角度看,現在拍的這些關於大自然的影片,只是另一種類別的政治影片罷了。
當你看著大海象抱住它的小孩的這時候,你的內心深處自然會有一種親情油然漾起。
中巍峨雄偉的皚皚雪山,還是
只有我們去接近那些鳥類,就可以瞭解它們,愛上它們,接著才會珍視它們啊。
我不希望通過人類文明的視角去觀察鳥類世界,反倒希望將我們他們當做它們中的一員,去靠近它們,這種捕捉到的東西也就更真切。
何況,我拍的主題不光是人還有鳥類。
裡,他又將攝影機對準了那片佔有地球表面三分之一的紅色主權。
皮埃爾·貝漢的記錄片與我們熟識的帶有科教意味的記錄片相同。
試想一頭僅重16克的小鳥,它居然得在四個禮拜飛行5000千米,或是在南北極之間來回三次。
較之上部的浪漫,下半部就變得凶殘多了。
即使3D只能給人帶來聽覺的衝擊,但假如要用它來表達感情如果,它是難以將情感的細膩較好地表現出來的。
但由於技術的其原因,光是鱷魚的攝影機就橫跨五年才順利完成。
而且影片是一種用以傳達感情的表現方式。
的編劇。
第三年我們的技術才只夠順利完成鱷魚在海里捕魚的場景,
我從來不按部就班地去做某件事,而是當有東西敬佩我的這時候才會去做,
我覺得這證明了我們並非急功近利地非要去實現什么,而是我們啊用心在感受大自然的神奇與奇妙。
我就不知道,為什么我們就沒了小孩看見鼠類時的那股開心勁兒呢?
大自然對於我們人類文明而言是不可缺少的,就似的我們離不開水蒸氣一樣,我們也無法返回森林或是大海。
前面的[微觀世界]用了五年,[鳥的遷徙]用了六年;
我們呢,則是依照現有的科學成果,以我們他們的形式步入自然界去接近這些海洋生物,但是能多近就多近。
省思:3D難摹真情
但在[海洋]中我們卻能看見潛水員跟鱷魚一同遊了六、七米,和睦相處得很多難以置信。
但當湖水很清澈時,它能看清楚你如果,也就不能咬你了。
、
原本我以為鳥除了鳴叫、還有撲哧撲哧扇動翅膀的聲音外,就沒其他聲音了。
前一種情形我不能去拍,第三種情形,當鱷魚能看見你了,它不能覺得你是威脅。
在我的記錄片中,主人公全都是鳥類。
“這是黎明,火星某處的一片草原下隱藏的是像地球般的世界。
的浩淼發問。
像鳥一樣飛翔,是人類文明一直以來的夢想。
那位七歲在熒幕上大放異彩的名角兒很早就迎來了他的事業顛峰,25六歲時憑藉著
除此之外,即使鼠類只有那么一丁點兒大,而且就算將攝影機拉近5公分或是10公分,抖動都是在所難免的。
我希望讓鳥類他們而言,讓它們他們來講解他們的世界。
甚至在人與鱷魚進行一番表情溝通交流後,鱷魚反而怕你了。
我有個女兒,也是從事影片行業的。
接著改成三輪車乃至汽車,我們還會在汽車裡放上將來攝製時用到的航天器發電機,讓它們漸漸習慣那個聲音。
電影結尾處有一個攝影機展現出的就是一大群大海象抱著小海象。
中五彩繽紛的鼠類,又或者
“何為海洋”
鼠類世界的奇趣在皮埃爾·貝漢的攝影機下盡顯無疑,就算是鼠類的徐徐蠕動。
當我們好似身處其中時,就可以發現它們的價值。
等小鳥能飛的這時候,它們就跟在小學生的腳踏車後頭飛。
你會看見一頭折翼的大雁掙扎著落入了趁機待發的蟹群,也會看見那群曾經斷然拒絕過老婦人的灰鶴在歸途中總算接受了她的好意饋贈。
我覺得必須靠我們的激情,有了激情我們就可以贏得源源不斷的動力系統,並企圖超越他們的心靈,攀登另一個境界。
女演員皮埃爾·貝漢就此慢慢淡出現代人視線,而編劇、導演皮埃爾·貝漢則躲藏於熒幕背後續寫他的光影人生。
但,點到即止的解說詞反倒令觀眾們得以拋開深奧的方法論捆縛,體驗與大自然直面碰面的驚喜。
現在我們總說要保護環境,可究竟怎么保護?
但當攝影機隨著鳥並肩飛行的這時候,我覺得這個飛翔的美夢只不過已經實現了。
在[海洋]中也一樣,這些來自自然的聲音,它們希望向人類文明表達,希望我們能聽懂。
又或是有多少海洋生物學家曾在海底四、五千米的深處觀察過海洋生物的生活形式?
看一看火星與生靈的絕美。
看完[微觀世界]的觀眾們一定會對整齊如一的毛毛蟲長龍第一印象深刻,它們就如綠樹的枝藤在焦黃的大地上緩緩前進。
還有那隻推著戰利品載譽而歸的屎殼郎。無
當自己降落的這時候,即使這些鳥即使已經熟識發電機的聲音,也就自然跟在後頭了。
直至第四年,我們的攝影技術才終於能跟上鱷魚捕魚的速率了。
[焦點新聞]
但在做中後期的這時候,我們除了能聽見前述這些聲音外,竟然還有鳥的呼吸聲,
皮埃爾·貝漢的記錄片總是企圖將自然世界的數個面相不予充份呈現出,
一路走好,R.I.P.
皮埃爾·貝漢總是以精巧絢麗的筆法勾繪著大自然的浪漫高遠,讓人面對這蒼穹之下的芸芸眾生不由心生虔誠與敬畏。
以前所有攝製鱷魚的影片,攝影師都是待在籠子裡頭攝製的。
這一場景被很多人視為[海洋]的敘事轉捩點。
能拍出什么來?
因而,我就找了上千名小學生和這些蛋整天呆在幾塊,當那些小鳥破殼而出的這時候,就自然把這些小學生當做它們的雙親了。
實際上,憑我的實戰經驗,海底世界總是超乎我們的想像,當你真正接近它的這時候,你會發現它已經將寫好的電影劇本徹底推翻。
榮獲那不勒斯影后。
那是它們長期遷徙中筋疲力盡的喘息聲,一種奮勇想要活下去的聲音,有誰能不被此種聲音打動呢?
你才會全身心地投入到影片中去,
但同時它又並非說教,它能引起你內心深處最純真的感情,因此它又是一種堅硬的槍械。
因而,假如你投身於影片行業是為的是一夜成名,或是僅僅是因為影片很好玩,又或是是為的是贏得高回報,那你就大錯特錯了。
自己會為我們詳盡勾勒這個鳥類世界到底是什么樣的,沒有自己,我們不曉得該怎樣步入鳥類世界。
我們都覺得我從政治題材影片轉到記錄片似的跨度非常大,
而且我就花了近三年順利完成了[海洋],整個團隊加起來就有400多人,在60個相同的地域拍了六年半,最後剪接又花了兩年多。
你的天賦和你對影片的愛好也就可以在影片中反映出來。
影片是一種表達表現手法,是一種用以捍衛真理的槍械。
儘管並非百分百的真實,但那種體驗卻很奇妙,當你跨過想像的臨界點,你指出它是嗎,它就是嗎了。
從1960二十世紀到1970二十世紀,我一共參予製作了四部影片,其中牽涉到三四個國家——
儘管我們難以在攝影機中識別出這些悉心培養的小鳥,但人與鳥之間的默默地深情依然在影片中略有彰顯。
說起來,當你做為一位女演員時,總是自己在驅使你做許多事情。
孰料一年後,他竟成了
只不過,那看似單調的漫漫遷徙在影片中也充滿著很多話劇因子。
而且,我就是想通過攝影機將這些與我們同在一個地球上的微生物展現出在世人面前,讓現代人瞭解大自然的幸福。
但是看一看這些四、四歲的孩子們,看一看自己看見這些小昆蟲所露出的驚喜眼神,
我覺得我在拍的並非一部關於鳥類的影片,而是要通過影片讓大家真正領會到大自然所賜與我們的寶貴財富。
茂草變為了森林,小石頭像山地,小水滴形如汪洋大海。
比如1968年前後西班牙、葡萄牙還有美洲的許多政治爭端,那些政治題材讓我學會了從現實生活世界中去找尋創作的元素。
探求那個世界,我們要先維持靜默,聆聽這奇蹟”,此外全劇真就維持了“靜默”,連各色鼠類的中文名稱都未不予標註。
我們曉得,像雞啊、鵝啊,當它們從蛋殼孵出時能把第一眼看見的微生物當作雙親。
論那粒糞球怎樣顛來滾去,屎殼郎總是耐心地被它朝著既定路線大力推進,就似的這位孜孜不倦的西西弗斯。
剛開始只飛100米高,後來升至200米高,當飛至300米的這時候,攝影師就很懼怕,即使他是懸空的。
只不過,鱷魚獵食主要依靠聽覺和嗅覺,當湖水極為渾濁時,它看不清楚就會去咬。
聚焦:與自然同呼吸
密集的雨點在鼠類世界仿若飛逝的隕石,濺起的水花能把它們整個沖走。
[三四個女人]
光是影片中那瓷器般的海面,還有絢麗如火的章魚、金黃燦燦的水母已足以使人對海洋“刮目相看”。
通過這些翔遊海底的動感微生物,皮埃爾·貝漢企圖向眾人解答這個
算起來,我的首部記錄片[猴族]花了六年順利完成;
[鳥的遷徙]與飛翔之夢
在那位大師逝去前夕,讓我們再回味他留給我們的遺產,看一看他所思,所想,看一看這些震撼,非凡的記錄片。
我們每部記錄片都會邀請很多生物學家參予,
我常設想,假如有一天,地球上只剩下孤零零的人類文明,卻沒有其他微生物和我們作伴,那將是多么可怕啊!
在[海洋]中最更讓人為之動容的一幕更何況就是這條被割去魚鰭的鱷魚被現代人再度拋入大海。
但是我希望換一種形式,我讓攝像機跟著那些鼠類漸漸大力推進,看著它們走完這300米的路程。
我十三歲就返回幼兒園了,而且沒有任何學院的學位,而最初選擇當女演員也是因為步入這一行不須要學位,並且演得出眾是否和學位也沒什么關係。
當你付出情感後,環保不就顯得很難了么?
中浩浩蕩蕩、穿行天際的候鳥群,
我們首先要把攝像機做許多偽裝,讓海底的鳥類不能覺得那個東西很怪異,對你顯得熟視無睹,接著就可以將攝影機漸漸靠近它。
自己對我做那個影片尤其不理解,甚至能用不屑一顧來形容。
我不主張在紀錄片裡安排過多解說,這會讓人感覺我們在對那些鳥類評頭論足。
1999年,他將視線投向闊遠神聖的大自然,開啟了
[海洋]的正解與誤會
一般來說在攝製記錄片時能將攝像機進行固定,通過長焦、對焦把目標拉近。
在拍[微觀世界]的這時候,我們獲得了來自各方——投資方與合作方的取笑嘲諷,
當你更倚重影片所能給與人的敬佩而並非投資回報率的這時候,
[微觀世界]裡的點點蟲
當這些鳥簇擁著我們飛行的這時候,我覺得每一人都變為了一頭鳥,而它們或許也忘掉了我們是誰。
不論它們是何種鳥類,它們和人類文明的感情是相連的,甚至這個懷抱小孩的坐姿都是一樣的,你為什麼不能讚歎嗎?
像[海洋]如果,3D的電子設備根本不了隨著鱷魚那種速率在海里穿行,那就不止要拍六年半了。
所有的那些很方式只是為的是向觀眾們展現出一個更真實的世界。
但,我們第二次還是跟這些鳥一降落了3000千米。
接著到[海洋]又用了差不多三年,這么長的時間能說明什么?
相較來說,後者的解說詞幾乎能用“吝嗇”形容,而[微觀世界]更是隻剩那幾句饒有意境的開場白——
實際上,通過影片我自認已經將這些學院裡該學的科學知識都學會了。
[海洋]
假如有太多的解說,就會變得太主觀,也妨礙了觀眾們得出結論他們的觀點和意見。
等實際殺青時,攝影師會趴在那種較大型航天器的前座,而機師則趴在他前面。
比如說,生物學家對鳥的習性所以瞭如指掌,但有哪個生物學家曾和這些鳥一樣同在幾千米的高空一同遷徙過上萬公里?
為的是將這個神祕多彩的鳥類世界儘量真實還原,我們在攝製這兩部記錄片時也使用了尤其方式。
某種意義上說,鳥的世界只不過不分邊界線,它能在夜空任意翱翔,而另一個沒有邊界線的世界就數海洋了。
[微觀世界]
(享壽80歲,R.I.P.)
但就在我們早已被這莊嚴肅穆的氛圍深深地浸染時,一頭想方設法想要加塞的毛毛蟲瞬間令場面顯得俏皮鬼馬。
或許是討厭關注現實生活,後來我又做了許多記錄片。
但我從不能要求他們的女兒必須什麼樣什麼樣,我覺得沒這個必要。
[遷徙的鳥]
你既能從中窺得荒野法則的冷峻嚴苛,又能從中看見天地萬物有靈的溫情脈脈。
轉身:臺前退隱幕後
但那是攝製組用製備材料做的仿真鱷魚,我不希望即使影片而出現殘暴的殺戮。
時間以相同的形式在推移,一半小時像過了兩天,兩天像過了一集,一集像過了一生。
而且,那個這時候你靠近它是沒有危險的。
時下相關海洋的眾多爭論只不過已經牽涉到許多國家的敏感話題,因而也能說我是通過自然來觸碰政治。
對於海洋的第一印象,我們常常只逗留在海洋鳥類頭上。
因而,我想假如嗎要把什么是海洋拍出來如果,就一定得把海洋裡的鳥類像是鯨魚、鱷魚拍出來才行。
《海洋王国 第一季》
昨日是世界火星日,這個討厭拍火星、拍世界的皮埃爾·貝漢走了。
拿我他們而言,做了那么十多年影片,經常覺得他們既專業又不專業。
在整個攝製過程中,我們大概用到了1000多隻鳥。
而做為編劇,配角就正好顛倒回來,換你去驅使自己。
[喜馬拉雅]
自己說,就是那些小玩意有什么好拍的?
鼠類之小,在這場雨景中凸顯無疑。
“天·地·人”四部曲
只不過整部影片的成功就得力於四個不利因素的有機融合,那就是攝影師、機師,還有鳥。
經常有人問我會不能拍3D影片,我的提問是不能。
因而,那個關於承諾的故事情節讀起來倒像波瀾壯闊的史詩,其中飽含著心靈的豐盛與悲痛。
第一年我們只拍了鱷魚在海面上捕魚的攝影機,
比如說,我們一般來說指出鱷魚是很危險的鳥類,但真正危險的是我們對鳥類的觀點,而非鳥類本身。
的圖像計劃。
被圍攻於漁網的鱷魚發出淒厲的呼叫,而那隻徘徊於各式各樣生活廢棄物中的海豹也變得孤苦絕望。
所以,不光是技術的其原因,為的是捕捉海洋的真實情景,為的是靠近那些海底微生物,這本身就得花上很多時間。
假如僅僅逗留在說教上,我覺得較為空洞。
▼
後來女演員幹得不錯,我就想能無法制作影片,接著又想當編劇試試,結果感覺也挺好。
說實話,當我們隨著那些鳥飛上3000千米後,就已經造成了審美疲勞,但一想到它們還要再飛一、兩千千米,整個攝製組頓時鼓足了幹勁。
只不過唱歌這件事,就是將想像與現實生活結合,詮釋一種別樣的人生。
比如那隻腳上還殘留著網繩的灰尾雁,它在夏季又再度返回了救它的小女孩身旁。
因而為的是達至平衡的效果,每臺攝像機都有一噸重,有時候為的是更小的鼠類還會更重。
當時選擇殺青[海洋]是因為陸地已經被人類文明研發殆盡,惟有海洋是我們那個地球上還未完全被研發的主權,許多東西我們還不太清楚。
當內心深處的激情使得我去演出或是編劇如果,我為什么不去做呢?
俯身:聆聽自然心聲
做女演員吧,時演時不演,做編劇,也是時做時不做,作導演呢,又是時導時不導。
而且做影片靠的並非技術,假如你想就靠技術手段在影片圈裡成功是不可能將的。
其實,那些生物學家儘管懂得許多,但自己不見得親自見識或體驗過。
thẻ 海洋王國 第一季
trang web này là một trang web điện ảnh tổng hợp về áp phích phim, đoạn giới thiệu phim, đánh giá phim, tin tức, đánh giá. chúng tôi cung cấp những bộ phim hay nhất và mới nhất và những bài đánh giá phim trực tuyến, những đề xuất hay hợp tác kinh doanh, vui lòng gửi email cho chúng tôi. (bản quyền © 2017 - 2020 920mi)。 email