裡頭的外型人物配角都沒有發生改變,故事情節簡直就是和我們中國版本的夏洛特苦惱一模一樣的,就連細節都是一模一樣的,即使課桌上有個灌籃高手的貼紙,居然馬蘭西亞版本的也有。
而在外國人拍的夏洛特苦惱裡,秋雅的顏值太逆天了,而馬冬梅長得不堪入目,整部影片是被新加坡給改編的,名字叫作令伯特苦惱。
小夥伴們,你們大家好說道《夏洛特烦恼》,那個影片堅信大家都是非常熟識的,整部影片是個喜劇電影,是由沈騰執導的,那么外國人可能將覺得我們中國的那個影片較好看,而且在國外從拍了。
那么對於今天的話題,到這兒也就完結了,什么觀點和想法都能評論家,在上方。
在國外版本的當中,夏洛那個配角選的女演員還是挺合乎人物配角的,但是秋雅我們能從海報來看出來,比我們中國版的秋雅好看多了。但是馬冬梅的差距就大了,臉上並非很光滑,感覺長了些什么東西,而且髮型也不較好看,感覺像是那種尖酸刻薄的表情,很雷人,所以對於那個配角許多人都並非很滿意。
thẻ 夏洛特煩惱
trang web này là một trang web điện ảnh tổng hợp về áp phích phim, đoạn giới thiệu phim, đánh giá phim, tin tức, đánh giá. chúng tôi cung cấp những bộ phim hay nhất và mới nhất và những bài đánh giá phim trực tuyến, những đề xuất hay hợp tác kinh doanh, vui lòng gửi email cho chúng tôi. (bản quyền © 2017 - 2020 920mi)。 email