cốt truyện của マイ・ニューヨーク・ダイアリー

「ライ麦畑でつかまえて」などで知られるアメリカの小説家J・D・サリンジャーを担当する女性エージェントと新人アシスタントを描いたジョアンナ・ラコフの自叙伝を、「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド」のマーガレット・クアリー、「エイリアン」シリーズの名優シガニー・ウィーバーの共演で映画化。90年代のニューヨーク。作家を夢見るジョアンナは、老舗出版エージェンシーでJ・D・サリンジャー担当の女性上司マーガレットの編集アシスタントとして働き始める。ジョアンナの業務は世界中から大量に届くサリンジャーへの熱烈なファンレターの対応処理。心揺さぶられる手紙を連日読む彼女は、簡素な定型文を返信することに気が進まなくなり、ふとした思いつきで個人的に手紙を返し始める。そんなある日、ジョアンナは、サリンジャー本人から一本の電話を受けるが……。監督は「グッド・ライ
いちばん優しい嘘」のフィリップ・ファラルドー。

Phát trực tuyến đoạn giới thiệu マイ・ニューヨーク・ダイアリー

diễn viên của マイ・ニューヨーク・ダイアリー

ảnh マイ・ニューヨーク・ダイアリー

マイ・ニューヨーク・ダイアリー Related

ソウルフル・ワールドxem phim đầy đủ
ソウルフル・ワールド
プロット  アメリカ
04.12 Trong nhà hát
石岡タローxem phim đầy đủ
石岡タロー
プロット  日本
03.29 Trong nhà hát
陰陽師0xem phim đầy đủ
陰陽師0
プロット  日本
04.19 Trong nhà hát
続・夕陽のガンマン 地獄の決斗xem phim đầy đủ
続・夕陽のガンマン 地獄の決斗
プロット  イタリア・スペイン・西ドイツ合作
03.22 Trong nhà hát
水深ゼロメートルからxem phim đầy đủ
水深ゼロメートルから
プロット  日本
05.03 Trong nhà hát
朝をさがしてxem phim đầy đủ
朝をさがして
プロット  日本
03.29 Trong nhà hát
ハンテッド 狩られる夜xem phim đầy đủ
ハンテッド 狩られる夜
プロット  アメリカ・フランス合作
02.23 Trong nhà hát
かづゑ的xem phim đầy đủ
かづゑ的
プロット  日本
03.02 Trong nhà hát
見知らぬ人の痛みxem phim đầy đủ
見知らぬ人の痛み
プロット  日本
04.19 Trong nhà hát
ゲキ×シネ「天號星」xem phim đầy đủ
ゲキ×シネ「天號星」
プロット  日本
04.05 Trong nhà hát
つ。xem phim đầy đủ
つ。
プロット  日本
02.24 Trong nhà hát
悪は存在しないxem phim đầy đủ
悪は存在しない
プロット  日本
04.26 Trong nhà hát

マイ・ニューヨーク・ダイアリー Comments (3)

Vhcftuitoraeo
Vhcftuitoraeo
夢を持って輝く事の素晴らしさを感じさせてくれる作品。主人公のキラキラとした表情が良かったです。90年代のニューヨークの雰囲気、ファッションや音楽も良かったです!文学というより女性の生き方が主なテーマなので、サリンジャーを読んでいなくても楽しめます!
Laebongmwr
Laebongmwr
ネタバレ! クリックして本文を読む
ニューヨークに憧れて
出版の業界で働き始める
…本来は
小説家を目指していたが
その会社では
書くことがご法度
恋人もいたけど新たな恋人ができた
…仕事も
順調になってきた頃
飲み込んでいた自分の感情に気がつく
自分のやりたいことが明確になって
今の彼とも…さよならして
誰にも囚われず
自分の思いのままに生きる

小説を書けなかったことが
…まっすぐに
彼女の心を突き動かす
彼女の強さが感じられて
素敵に…みえる
回り道が彼女を成長させ
体験が心の引き出しになった
Nmigoxhkssp
Nmigoxhkssp
ネタバレ! クリックして本文を読む
Margaret: Jerry doesn't want to hear about how much you loved
The Catcher in the Rye. And he doesn't want to read your
stories.
Joanna: I don't have stories.
Margaret: Good.
Writers make the worst assistants.
本作の予告編で... 文芸版『プラダを着た悪魔』なんて潔くというか、開き直りというか、宣伝文句に載せるもんだから!? サリンジャーの『The Catcher in the Rye』ではむかし、むかし... 約半世紀以上前に剽窃なんておためごかしなんて言葉よりも明確にはっきりと盗作と言えば語弊になるのか?
昔読んだ本の中に有名作家による剽窃を取り上げたものがあったけどもそれをつい思い出してもみている。その後、当時サリンジャーの『The Catcher in the Rye』の翻訳された本があまりにもエポックメイキング(epoch-making)な為に触発された日本の作家はその当時としたら若くして芥川賞を受賞し、文学界では時代の寵児となったが... 失礼、その作家さんはまだご存命なので奥歯にものが挟んだような言い回ししかできないことを。 全然映画とは関係がないお話として?

My very soul is breathing between the pages of "The Catcher in
the Rye". マーク・デイヴィッド・チャップマン の3日間を描いたモキュメンタリー風映画『チャプター27』の中で当人のチャップマンを演じていたジャレッド・レトの激太りぶりだけは拍手を送れるけどもいい加減を絵にかいたような映画として... マーク・チャップマンって誰? なんていう人は、「あなたはお若い!」と言えるかもしれない。そしてレノンって誰?なんていう人は相手にしない。
その彼が肌身離さず握りしめていたのがラストに登場する赤いカバーのJ・D・サリンジャーの"The Catcher in the Rye" ということ。これも映画と全く関係がないけれども?

何の因果か判らない事として『プラダを着た悪魔』で主演を張っていたメリル・ストリープとはイェール大学演劇大学院で本作にご出演の親の七光り娘、シガニー・ウィーバーはクラスメイトであったとバイオに載っていたけど彼女の陰気な感じがメリル・ストリープが演じた華やかなファッション業界の舞台とは反比例しているように暗く錆びているように見えるし、女優としての演技力がステレオタイプで面白くもへったくれもない。

それでもすべてに悪態も吐くわけでもなく、フィルム・スコアはピアノ曲として誕生したドビュッシーの曲をクラリネットで演奏することでよりまったりとした聞き心地を優先したものに変え、またジョアンナが一人レストランでの場面では、『冷血』が最後になったトルーマン・カポーティ原作の『ティファニーで朝食を』ではヘンリー・マンシーニの名曲をヘップバーンが独唱した♪ムーン・リバーをアレンジしたものは本作のワンシーンには欠かせないものとなっていた。そのティファニーもユダヤ教を信じる者に買収されているって、時代の流れを感じてしまう。
ところで人類の数少ないEGOTを受賞しているヘップバーンだけれども個人的に言えばヘップバーンと言えばキャサリンさんの方で、彼女の潔さは映画の中だけでなく私生活でも人間らしさがあり、彼女は晩年、パーキンソン・ディジーズに侵されていたのにもかかわらずインタビューに答えていたのを今も思い出す。それとは別にオードリーさんは、『マイ・フェア・レディ』で自分一人がオスカー受賞からの蚊帳の外であったために取り乱しその一部始終を公開されている。それを慰めたのが前出のキャサリン・ヘップバーンということ。本作とは全然関係がないけれどものお話。

文芸版と言われるから暗いのか? それともサリンジャーの隠とん生活からなのか? 後ろ姿にしろサリンジャーを出演させるセンスのかけらもない... そんな映画なのかもしれない。できれば彼を登場させてほしくなかった。何故なら謎めいたイメージだけが残り安っぽさが無くなったのに!?
それと大ラスに原作者のジョアンナ・ラコフがカメオ出演している。一瞬なので分からないかもしれない。それほど気に入ったということらしい!?