シルク(2006)
プロット
台湾
08/30/08 Trong nhà hát
サウスバウンド(2007)
プロット
日本
10/06/07 Trong nhà hát
フィクサー(2007)
プロット
アメリカ
04/12/08 Trong nhà hát
シャッフル(2007)
プロット
アメリカ
01/31/09 Trong nhà hát
マーターズ(2007)
プロット
フランス・カナダ合作
08/29/09 Trong nhà hát
臨死(2007)
プロット
アメリカ
01/01/00 Trong nhà hát
trang web này là một trang web điện ảnh tổng hợp về áp phích phim, đoạn giới thiệu phim, đánh giá phim, tin tức, đánh giá. chúng tôi cung cấp những bộ phim hay nhất và mới nhất và những bài đánh giá phim trực tuyến, những đề xuất hay hợp tác kinh doanh, vui lòng gửi email cho chúng tôi. (bản quyền © 2017 - 2020 920mi)。 email
シルク(2007) Comments (17)
「SAYURI」のような外国が抱く幻想の世界。
神秘的にするのは良いとしても,
いい加減,スケベなイメージは払拭してほしい。
見た目は美しい芦名星の描き方に違和感。
不可解な行動にハテナ?
彼女だけじゃなく全ての登場人物の描き込みが浅く,
結果,中身が薄いドラマが退屈。
ラブストーリーを際立たせようと,
終盤,意外な展開を見せるものの,
それまでの蓄積が何も残っていないから感動せず。
日本に行くのは一回にして,
その分,滞在の密度を濃くした方が,
帰国して後ろ髪引かれる理由が分かるし,
手紙の真相に気付いたエルヴェの後悔も響くと思った・・・.
ただ、ストーリーに深みがない、人の心の表現がうまくできていない感じがしました。
一体作り手は何を伝えたかったのか。何で「絹」なのか?日本の女への主人公の想いは?妻への愛は?あのオチは?……「どうでも良い」。そんな投げやりな言葉がスクリーンから返ってきそうだ。そんな演出・脚本・演技(主役の)そのすべてに意気込みが無い「取り敢えず作った」という感じの作品。ディテールも凄くいい加減(ツヤツヤ顔でシベリア越え日本渡航はないだろ)で呆れてしまう。
アルフレッド・モリーナとキーラ・ナイトレイは頑張った。中谷美紀はTVドラマ的演技だった。あそこで泣く役どころじゃないでしょう。
確かに日本というよりは異国という描写でした。
日本までの道も淡々と描かれてましたし。
とにかくマイケル・ピットとキーラ・ナイトレイがよかったです。最後のシーンは羨ましかったです。
予告の「彼はなぜ何度も日本にいくのだろう」を思い出すとこみあげてくるものがあります。。。
映画「シルク」(原題・SILK)(フランソワ・ジラール監督)から。
最近、映画を観ながら、英語が耳につくようになった。
もちろん「字幕なし」では、無理だけど・・。
今回は、ちょっと、艶っぽいフレーズである。
女性からエッチを求める時に、使って欲しい。(笑)
(『R15指定』の一言も、初めてかもしれないな)
そんな時の台詞なんて、どうせ2人なんだから、
ダイレクトでいいんじゃない?という意見に
真っ向から反対はしないけれど・・。(汗)
今回は、へぇ、こんな表現の仕方もあるんだ、と
けっこう楽しくメモをした気がする。
男って意外と「ロマンチスト」が多いから効果があるかも。
でも、やっぱり日本人らしく、小さな声で言葉短く
「ねぇ・・・欲しいの」も捨てがたい。
「だっ、誰に宛てた『気になる一言』?」と言われそうだから、
本日は、このへんで、おあとがよろしいようで。
ではまた。(手は股)(汗)